I use my own terminology on this blog. I mostly eschew the generally accepted words used in the nail polish world because so many of them just don't sound like words I would use. I also make personal references on a regular basis that may leave you scratching your head. So to avoid any confusion, here are some of my blog terms and phrases:
Annoyingly indecisive: when a color can't decide whether it's pink or coral
The Blogger Made Me Do It: posts about a polish that another blogger convinced me to purchase
Cheapskate Files: posts about really good deals I got on polish
Fallen into the abyss: I've lost something
Financial responsibility: using my never-worns
Gone the way of the dodo: no longer available for purchase
The Guy Who Notices Nail Polish: my boss
Mr. Sweets: my husband Brian
Mr. VaNeLi: visible nail line
My boys: my two Maltese, Angelo and Nicky
Never-worns: polishes I haven't tried yet. I don't use "untrieds".
Polish shopping weekend: drugstore polish shopping with Brian
Practically imperceptible: describes a polish twin. I do not use "dupe".
Princess Sweets: my stepdaughter Hannah
Shorties (or Blasted Shorties): my nails when they break. I don't use "nubs" or "nubbins."
Sir Sweets-a-Lot: my stepson Hunter
Well-behaved: office friendly
Wish List: just that. I don't use "lemming."